Les élections au Japon

Bonjour ! Voici un texte sur la différence entre le Japon et la France concernant les élections. Le vocabulaire et les notions de grammaire suivent le texte.

Hier il y avait des élections au Japon. En tant qu’étranger je ne peux pas voter mais j’y suis allé par curiosité, pour voir comment ça se passait.
Le bureau de vote était situé dans la résidence où j’habite, il suffisait donc de descendre au rez-de-chaussée de mon immeuble pour y aller : c’est pratique !

En France les bureaux de vote sont généralement dans les écoles ou les mairies.

Pour voter les japonais reçoivent une carte postale à usage unique qui leur permet de s’identifier à l’entrée du bureau.

En France les personnes inscrites sur les listes électorales (à la mairie) reçoivent une carte d’électeur qui leur permet de voter plusieurs fois. Chaque personne doit voter dans le bureau indiqué sur la carte, généralement le plus proche de son domicile.

Au Japon, une fois identifié, il faut prendre un bulletin unique sur lequel on va écrire au crayon à papier la personne ou le groupe pour qui on vote. Hier il y avait 2 votes donc 2 papiers de couleurs différentes. Chaque vote se faisait successivement pour éviter les erreurs.

En France on prend plusieurs bulletins sur lesquels les noms des candidats sont déjà écrits. Il faut prendre au moins 2 bulletins et une enveloppe.

Au Japon on va écrire le nom de son choix dans des petites cases avec un plateau pour écrire. Même si l’objectif est de pouvoir cacher ce que l’on écrit, je pense que ce doit être possible de voir ce que son voisin a écrit !
Dans chaque case et à côté sur le mur il y a la liste des candidats. S’il s’agit d’un groupe il y a une colonne avec son nom (en Kanji) une colonne avec le nom écrit plus simplement (en Katakana) et la liste des représentants de ce groupe

En France on va dans un isoloir, un endroit avec un rideau qui cache complètement ce que l’on fait et donc qui on choisit. On place le bulletin de son choix dans l’enveloppe et on jette les autres bulletins dans la poubelle.
Si quelque chose est écrit sur un bulletin, ou si on met plusieurs bulletins dans l’enveloppe, le vote n’est pas valide.

Au Japon les urnes (du bureau ou je suis allé) sont en métal. On place le bulletin plié dans l’urne. Quelqu’un est là pour vérifier mais il n’y a pas de contrôle supplémentaire.

En France les urnes sont en plastique transparent. On doit y glisser l’enveloppe. Il y a généralement un système pour ouvrir l’urne à ce moment là, quelqu’un est donc chargé de l’ouvrir pour chaque votant. Une fois l’enveloppe glissée, la personne en charge dit « a voté ». Le nom du votant est vérifié, et il faut signer un registre.

En France seuls les français vivant à l’étranger (comme moi) peuvent voter en ligne.

En conclusion l’organisation et la façon de voter est assez proche, la différence principale est qu’au Japon on écrit son choix alors qu’en France les bulletins sont imprimés. En conséquence si le choix est mal écrit ou n’est pas lisible le vote n’est pas valide. S’il y a 2 candidats qui ont le même nom et que le bulletin est ambigu le bulletin est soit invalide, soit partagé entre les candidats concernés au prorata des votes clairs qu’ils ont reçus. → C’est une règle officielle du ministère de l’Intérieur japonais. Donc si deux candidats s’appellent Takahashi, et que 60 bulletins lisibles indiquent clairement « Takahashi A » et 40 autres « Takahashi B », alors un bulletin ambigu écrit juste « Takahashi » pourra être attribué à 60 % au premier, et 40 % au second.

Dans votre pays comment se passent les votes ?

Vocabulaire

Mot / ExpressionDéfinition simplifiéeNiveau
électionévénement pour choisir des représentantsA2
bureau de votelieu pour voterA2
carte postale / carte d’électeurdocument permettant d’identifier le votantA2
urneboîte où on met les bulletins de voteA2
bulletinpapier pour voterA2
enveloppepochette de papierA2
isoloircabine fermée pour voter en secretB1
rideautissu pour cacher une zoneA2
vote valide / invalidevote accepté / rejetéB1
ambigupas clair, pouvant avoir plusieurs sensB1
au prorataen proportionB1
ministère de l’Intérieurautorité publique nationaleB1
représentantpersonne qui représente un groupeB1
domicilelieu où l’on habiteA2

Grammaire

Notion grammaticaleExemple extrait du texteNiveau
Passé composé« j’y suis allé » action terminée dans le passéA2
Imparfait« il y avait », « il suffisait » description dans le passéA2
Pronom y« j’y suis allé » ici remplace le lieuB1
Pronoms relatifs composés « un bulletin unique sur lequel on va écrire », « on prend plusieurs bulletins sur lesquels … »B1
Subordonnée relative« le groupe pour qui on vote »B1
Condition avec « si »« si le choix est mal écrit », « s’il y a deux candidats »B1
Pronoms relatif simple « « « le bureau je suis allé »A2 / B1
Pronom relatif « ce que« « ce que l’on écrit », « ce que l’on fait » ici le sens de ce que est « la chose que, l’action que »B1
Comparaison« la différence principale est que… »A2
Emploi de il faut (ici suivi d’un verbe à l’infinitif)« il faut prendre un bulletin », « il faut signer »A2
Emploi de on pronom indéfini « on écrit », « on place », « on jette »A2